Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT
Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:
wie das Wort verwendet wird
Häufigkeit der Nutzung
es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
Wortübersetzungsoptionen
Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
Etymologie
Textübersetzung mit künstlicher Intelligenz
Geben Sie einen beliebigen Text ein. Die Übersetzung wird durch Technologie der künstlichen Intelligenz durchgeführt.
Konjugation von Verben mit Hilfe der künstlichen Intelligenz ChatGPT
Geben Sie ein Verb in jeder Sprache ein. Das System gibt eine Tabelle mit der Konjugation des Verbs in allen möglichen Zeiten aus.
Freiform-Anfrage an ChatGPT für künstliche Intelligenz
Geben Sie eine beliebige Frage in freier Form und in einer beliebigen Sprache ein.
Sie können detaillierte Abfragen eingeben, die aus mehreren Sätzen bestehen. Zum Beispiel:
Geben Sie möglichst vollständige Informationen über die Geschichte der Domestizierung von Hauskatzen. Wie kam es, dass man in Spanien begann, Katzen zu domestizieren? Welche berühmten historischen Persönlichkeiten aus der spanischen Geschichte sind als Besitzer von Hauskatzen bekannt? Die Rolle der Katzen in der modernen spanischen Gesellschaft.
(араб. - "пятерица"), в классической литературе многих народов Востока обозначает совокупность пяти больших поэм одного автора. Впервые такое общее название дал анонимный составитель 13 в. сборнику поэм Низами.
Хамсе
«Хамсе́» или иначе «Пятери́ца» — памятник персидской литературыAnother noteworthy work of Persian literature was the Khamsa (Quintet) of Nizami (1141—1209), which retold some of the heroic and romantic stories of the Shahnamah, the Arabic romance of Majnun and Layla, and incorporated poetic reflections on philosophical and religious themes. Nizami had a great influence on the subsequent development of Persian poetry.
совокупность пяти больших Месневи одного автора в персидской, азербайджанской, староузбекской, турецкой литературах. Низами Гянджеви - первый автор Х. ("Сокровищница тайн", "Хосров и Ширин", "Лейли и Меджнун", "Семь красавиц" и "Искандар-наме"). Однако свои пять месневи он вряд ли ещё рассматривал как структурное целое. Термин "Х." возник позднее, вероятно, в среде писцов - составителей списков, включающих все пять поэм Низами. В дальнейшем создание Х. по образцу Низами ставили себе целью многие поэты: Амир Хосров Дехлеви, Хаджу Кермани, А. Навои, А. Джами, Хамди Челеби (15 в., на турецком языке) и др. Ещё больше Х. незавершённых. Наиболее близки к месневи Низами в формальном отношении поэмы Амира Хосрова Дехлеви и Навои.